lunedì, febbraio 13, 2006

E vai col lissio!

Orma le vignette sul questo capolavoro del doppio senso italiano dilagano nella rete del web.Si si stiamo parlando proprio di brokeback mountain. ecco a voi un'alta pungente vignetta.

Traduco per gli ignoranti!
"Arcangelo Berlusca, dimmi ma cosa ci fa li John Wayne esanime?"
"Mi consenta Angelo Sottoposto Prodi, gli ho raccontato la trama di un film che sta spopolando ora nelle sale cinematografiche...e sto povero uomo ci è rimasto male! Bha vallo a capire!!!"

1 commento:

Neve ha detto...

la traduzione è falsa e tendenziosa....ma daltronde zanna era il traduttore nel comitato per la riappacificazione usa iraq.....e sappiamo tutti com'è andata